トップページ

著作権によりこのサイトに掲載しない
 (だけどみんながどこかで聴いたことのある)歌

 著作権が切れていないためにこのサイトで紹介することのない曲を、目録にまとめました。
 このサイトは、詞・曲ともに著作権が失効したもののみを収録 しているサイトです。したがって、著作権下にあるもの(大雑把に言うと、作詞者・作曲者がともに逝去してから50年以内のもの。一部の国〔※1〕については、およそ60年以内である曲や詞が該当します)は、このサイトには取り上げませんし、その予定もございません。
 但し、著作権が切れていなくとも有名な曲はたくさんあり、その中には、愛唱歌として長年親しまれているものも多々あるわけです。よって、何も説明を施さないままだと、「自分はこの曲が好きなのに、このサイトで取り上げてないのはおかしい!」と、どこかで誰かさんが誤解なさるに違いないと思われるので、そういったことを少しでも減らすべく、この目録を作成しました。
 もしかすると、運営方針を変えて、お金を払って、著作権が切れていない歌を取り上げるようになるかもしれませんが、そんなことはまず起きないでしょう。JASRACが著作権に対する方針を変えることも当面なさそうですし。
  〔※1〕アメリカ合衆国、イギリス、オーストラリア、オランダ、カナダ、ギリシャ、スリランカ、ニュージーランド、ノルウェー、パキスタン、ブラジル、フランス、ベルギー、南アフリカ、レバノンの15か国。日本が太平洋戦争中にこれらの国の国民の著作権を保護しなかったとして、おおよそ10年強(国家によって多少の差がある)に相当する戦時加算義務が課せられています。なお、これは、おもに戦争前および戦争中の楽曲にかかわるものです。


ロシア語の歌
カチューシャ
百万本のバラ
ともしび
モスクワ郊外の夕べ
ポーリュシカ・ポーレ
 

ドイツ語の歌 
小さな喫茶店
リリー・マルレーン
ゆかいに歩けば
 
 
 

フランス語の歌 
恋は水色
Mr.サマータイム
河は呼んでる
枯葉
フルーツサラダのうた
バラ色の人生

英語の歌 
フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン
ラブ
ミスティ
虹の彼方に
花はどこへ行った
ジャズ
オールディーズ

イタリア語の歌
ケ・サラ
コン・テ・パルティロ
ボラーレ
甘いささやき
ピオーヴェ
君に涙とほほえみを
月影のナポリ
ゼッキーノ・ドーロ出場曲

スペイン語の歌
ベサメ・ムーチョ
花祭り
グァンタナメラ
コーヒールンバ
キサス・キサス・キサス
 
 

ポルトガル語の歌 
ブラジルの水彩画
イパネマの娘
マシュ・ケ・ナダ
ティコ・ティコ

その他の言語の歌
踊ろう楽しいポーレチケ
 
 

 

 このコーナーに載せてある歌は、西暦2020年現在で著作権が社団法人日本音楽著作権協会(JASRAC)の管轄下にあることを、JASRACの作品データベース検索サービス(J-WID)で確認してあるものです。

社団法人著作権情報センターのサイト。著作権について分かりやすく解説しています。

※このページの最終更新:2020年6月13日

トップページ