トップページ  フランス語

FRÈRE JACQUES
兄弟ジャック

起きない修道士に呼びかける歌。

作詞:不詳 / 作曲:不詳  / 17世紀頃に成立

邦題 『兄弟ジャック』『かねがなる』
『アーユースリーピング』『起きなさい』
『グーチョキパーでなにつくろう』など

MIDIと楽譜
(別窓で開きます)



◆原歌詞
歌詞についての解説はガイドの項をご覧ください。
◆和訳と語句

フレェレ ジャケ、フレェレ ジャケ
Frère Jacques, Frère Jacques,

ドーァメ ヴゥ?ドーァメ ヴゥ?
Dormez-vous ? Dormez-vous ?

ソネ レ マティネ、ソネ レ マティネ
Sonnez les matines, sonnez les matines !

ディ ダ ド! ディ ダ ド
Ding, deng, dong ! Ding, deng, dong !

兄弟ジャック、兄弟ジャック
お眠りですか?お眠りですか?
朝の鐘を鳴らしてください
朝の鐘を鳴らしてください
ディン、ダン、ドン!ディン、ダン、ドン!

Frère【宗教】(同じ宗派に属する)修道士、信者。
 ここでは「兄弟」と訳出しました。同じ宗派の修道士どうしは互いに「frère」と呼び交わす習慣がありますが、日本語では一般に「兄弟」と直訳されるためです。
sonnez【動詞・二人称複数命令形】
 <sonner 鐘を鳴らす。

このページのてっぺんへ



 ガイド   
 この歌は17世紀のフランスで生まれたとされますが、説によってはスペインやオーストリアや東欧が発祥ではないかとしているものもあります。最初に現在の形で(楽譜も伴って)出版されたのはフランス国内で、1860年のことです。
 この歌は今では『Frère Jacques』のタイトルで知られていますが、もともとは『Frère Blaise』という題であったらしく、18世紀後半に出版されたときにはこの題名が付けられていたようです。なお、この18世紀後半に出版されたものが、この歌が活字として残っている最古の記録であるようです。
 現代では、『Frère Jacques』は世界の広範な地域にわたって様々な言語の歌詞を施され歌われています。多くの場合、歌詞はフランス語の原歌詞をなぞったものがつけられていますが、中国や日本などの東アジアで独自の歌詞をつけて歌われている事例もあります。

  • 中国語版歌詞の概要:三頭のトラが走っている、一頭はしっぽがない。へんなの!
      このほかにも「一頭は耳が無い」「一頭は口が無い」などのバージョンがあります。
  • 広東語版歌詞の概要:蚊帳の中に蚊がいるよ。団扇でもって追い出そう。
  • 韓国語版歌詞の概要:登校途中で会ったら挨拶しよう。
  • 日本語版歌詞の概要:グー・チョキ・パーを使っていろいろなものを作って遊ぼう。
     斉藤二三子(さいとう・ふみこ)さんの訳詩で知られるバージョンです。原歌詞に近いバージョンもありますが、日本ではこの歌詞が最もよく知られていると推し量られています。
  •  1977年の『第22回ユーロヴィジョンソングコンテスト』では、この歌に着想を得た『Frere Jacques』というタイトルの歌がルクセンブルクから出場しました。歌手はアンヌ=マリーB (Anne-Marie B)です。

    ひとりごと
     私、日本語バージョンの『グーチョキパーでなにつくろう』を知りませんでした。このページを作り始めるまで…。
     私が最も馴染みあるのは、勝承夫さんの和訳詞『かねがなる』です。どの日本語歌詞を知っているかで、世代がバレバレになりそうでちょっと緊張しますね(笑)。



    各種参考URL
    【歌詞・音源】
    http://www.lirecreer.org/biblio/comptines/fjacq/index.html

    【歌詞のみ】
    http://www.paroles.net/chanson/15259.1
    http://www.momes.net/comptines/personnages/frere-jacques.html
    http://www.kididdles.com/lyrics/f010.html

    【歌詞・解説】
    http://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques_(chanson)
    http://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_lyrics_to_Fr%C3%A8re_Jacques
    http://en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_Fr%C3%A8re_Jacques
    http://www.linternaute.com/musique/chanson/selection/chansons-populaires/7.shtml

    MIDI作成ソフト:サクラ 第二版(Ver.2.36)
    ページ最終更新:2008/12/12

    トップページ  このページのてっぺんへ  フランス語