| |
作詞:上詳 / 作曲:上詳 / 18世紀成立 | |
邦題 『荒野の果てに』 『あら野の果てに』など |
◆原歌詞:1~8番 歌詞についての解説はガイドの項をご覧ください。 |
◆和訳と語句 |
1. レ・ゾンジェ ドン ノ コンパーニュ Les anges dans nos campagnes オン・トントネ リムヌ デ セュ Ont entonné l'hymne des cieux エ レコォ ドゥ ノ モンターニュ Et l'écho de nos montagnes ルディ ス ション メロディエュ Redit ce chant mélodieux. グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
1. 天使たちが我々の田園で 天国から持ってきた歌を歌い始めた 我々の山々に響くこだまは その美しい旋律の歌を繰り返し歌う * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
entonné【動詞・過去分詞】 |
2. ベァジェーァ、プゥル キ セトゥ フェーテ? Berger, pour qui cette fête ? ケ・レ ロブジェ ドゥ トゥー ス ション? Quel est l'objet de tous ces chants ? ケル ヴァンケゥル? ケル コンケーッ Quel vainqueur ? Quelle conquête メリテ セ クリ トリィョンフォン? Mérite ces cris triomphants ? グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
2. 羊飼いさん、そのお祝いは誰のためのものなの? その歌を歌う意図はいったい何なのかしら? 勝利したのは誰?どの征朊者が その勝ち鬨の声を挙げるに値するのかしら? * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
vainqueur 勝利者。 |
3. イル・ザノンソン ラ ネソンセ Ils annoncent la naissance ドュ リベラテュル ディスラエル Du libérateur d'Israël エ プラン ドゥ ルコネソンセ Et pleins de reconnaissance ショントン オン ス ジュール ソラネル Chantent en ce jour solennel. グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
3. 天使たちは知らせます イスラエルの解放者の誕生を そして感謝の念に満ち満ちて その厳かな日に歌います * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
libérateur (祖国・人民などの)解放者、救済者。 |
4. ショントン トゥー レゥレゥー ヴィラージュ Chantons tous l'heureux village キ ラ ヴュ ネトル スゥー セ トヮ Qui l'a vu naître sous ses toits. オフロン・ルュィ ル トンンドル オマージュ Offrons-lui le tendre hommage エ ドゥ ノ ケゥル エ ドゥ ノ ヴヮ Et de nos cœurs et de nos voix. グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
4. 幸せな村の人たちの皆さん、歌いましょう そのかたがその屋根の下に生まれたのを見て 優しい愛のあかしをそのかたに捧げましょう それに我々の心と我々の声をもいくばくか * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ! |
5. ドン ルュミリテ プロフォンデ Dans l'humilité profonde ウー ヴゥ パレセ・ザ ノ ェユー Où vous paraissez à nos yeux, プゥル ヴゥ ルゥエ、デュー ドュ モンデ Pour vous louer, Dieu du monde, ヌゥ ルディロン ス ション ジュワユー Nous redirons ce chant joyeux. グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
5. あなたが我らの目から見てとる 深い恭しさのうちに あなたをたたえるために、この世を治める神様 我らは喜びの歌を唱えましょう * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
humilité 恭しさ、恭順。 |
6. デジャ パル ラ ブゥシュ ドゥ ロンジェ Déjà par la bouche de l'ange, パル レ イムヌ デ クレティャン Par les hymnes des chrétiens レ・ゾム サヴォン ラ ルゥオンジェ Les hommes savent la louange キ ス ション・トォ パルヴィ ディヴァン Qui se chante au parvis divin. グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
6. すでに天使の口を通して キリスト教の頌歌をもって 人々はその賛辞を知り 神聖な広場に来て歌います * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
chrétiens【複数形】キリスト教徒。 |
7. ベァジェーァ、キテ ヴォ ルトレテゥ Bergers, quittez vos retraites ユニセ・ヴゥ・ザ レゥル コンセーァ Unissez-vous à leurs concerts, エ ク ヴォ トンドル ムュゼテゥ Et que vos tendres musettes ファソン ルトンティル レ・ゼーァ! Fassent retentir les airs ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
7. 羊飼いたちよ、その隠れ家を後にして出てきて 天使たちの合唱に加わりなさい あなたがたの優しく鳴るミュゼットで 歌が響きわたるように! * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
retraites【複数形】〔文語で〕隠れ家、隠遁所。 |
8. ドスィレ、ア レゥ・レグゾンプレ Dociles, à leur exemple セネゥ、ヌゥ ヴャンドロン デゾルメ Seigneur, nous viendrons désormais オ ミレュ ドゥ ヴォトル トンプル Au milieu de votre temple ションテ アヴェ・ケュ ヴォ ビャンフェ Chanter avec eux vos bienfaits. グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! グローリィァ イン エクセルスィス デーオ - Gloria in excelsis Deo ! |
8. このかたを手本として素直になり 主よ、私たちはこれからは あなたのみ社(やしろ)の真ん中で 天使たちとともにあなたの慈悲を歌いましょう * いと高きところにあられる神に栄光あれ! * いと高きところにあられる神に栄光あれ!
désormais【副詞】今後は。 |
ガイド
『Les anges dans nos campagnes』はフランス語圏で広く知られている讃美歌のひとつで、クリスマスの歌としても知られています。成立は18世紀とされますが、フランス語版の作詞者・作曲者は上明です。
ひとりごと |
◎各種参考URL 【歌詞・楽譜・音源】 ○http://bmarcore.perso.neuf.fr/noel/index.html 【歌詞】 ○http://www.rassat.com/textes7/Les_anges_dans_nos_campg.html (メイン歌詞の底本として使用) ○http://bmarcore.perso.neuf.fr/noel/index.html ○http://www.teteamodeler.com/vip2/nouveaux/expression/fiche171.asp ○http://www.teteamodeler.com/vip2/nouveaux/expression/fiche162.asp ○http://www.comptine-enfants.com/chants-de-noel-1533.html 【その他資料など】 ○http://www.thebluegrassspecial.com/archive/2010/december10/anderson-bleak-midwinter-december-2010.php ○https://en.wikipedia.org/wiki/Angels_We_Have_Heard_on_High MIDI作成ソフト:サクラ 第二版(Ver.2.36) ページ最終更新:2013/12/25 |