| |
作詞:上詳、但しH.P.スティーヴンスとW.ヤードリーによる補作の可能性あり | |
邦題 この歌には、定まった邦題はまだつけられていないようです。 |
◆原歌詞:1~6番 フリガナはイギリス英語の発音に基づいています。 歌詞についての解説はガイドの項をご覧ください。 |
◆和訳と語句 |
1. フェァウェォ トゥ オゥォド イングランド フォーエヴァ Farewell to old England forever フェァウェォ トゥ マィ ラム カォズ アズ ウェォ Farewell to my rum culls as well フェァウェォ トゥ ヅァ ウェォ ノゥン オゥォッ ベィリ Farewell to the well known Old Bailey ウェァ アィ ユースト フォー トゥ カッ サッチ ア スゥェォ Where I used for to cut such a swell 繰り返し スィンギン゜ トゥーラ・ラィウーラ・ラィアディティ Singing Tooral liooral liaddity スィンギン゜ トゥーラ・ラィウーラ・ラィエィ Singing Tooral liooral liay スィンギン゜ トゥーラ・ラィウーラ・ラィアディティ Singing Tooral liooral liaddity アン ウィァ バゥンド フォー ボタニ ベィ And we're bound for Botany Bay |
1. 懐かしのイングランドよ、とわにさらば 呑み友達も同じくさらば お馴染みのオールド・ベイリーもさらば あそこじゃなかなか格好をつけていたもんだ 繰り返し トゥーラ・ライウーラ・ライアディティと歌い トゥーラ・ライウーラ・ライレイと歌い トゥーラ・ライウーラ・ライアディティと歌い 我々はボタニー湾に向かっている
rum culls【複数形】<rum cull 友人、とくに飲み仲間。 |
2. ヅェァズ ヅァ ケァプテン アズ イズ アワ コマンダ There's the captain as is our commander ヅェァズ ヅァ ボゥスン アン オーォ ヅァ シップス クルゥー There's the bosun and all the ship's crew ヅェァズ ヅァ ファースト アン ヅァ セカンド クラス パセンジャーズ There's the first and the second class passengers ノゥズ ワット ウィ プゥァ コンヴィクツ ゴゥ スルゥー Knows what we poor convicts go through 繰り返し |
2. 船長がいて、我々の司令官をしている 甲板長も船の乗組員みんなもいる 一等船客や二等船客たちもいる 哀れな俺たち囚人たちがどんな目に遭うのか 知っているんだ 繰り返し
bosun【海事】=boatswain
(船の)甲板長。 |
3. テイント リーヴィン゜ オゥォド イングランド ウィ ケア・ザバゥッ 'Taint leaving old England we cares about テイント コス ウィ ミススペォス ウォッ ウィ ノゥズ 'Taint cos we mis-spells what we knows バッ ビコーズ オーォ ウィ ラィッ フィンガード ヂェントリ But because all we light fingered gentry ホプ・サラゥンッ ウィ・ヅァ ログ オ・ナワ トウズ Hops around with a log on our toes 繰り返し |
3. 我々が気にしているのは 懐かしのイギリスを離れることじゃない 我々が知っていることを綴り間違えたためじゃない 手癖の悪い俺たちみんなが 爪先に丸太をつけて跳ね回っているからなんだ 繰り返し
'Taint【複合語】=it ain't ~ではない。 |
4. ヅィーズ セヴン ロン゜ ィイヤーズ アィヴ ビン セァーヴィン゜ ナゥ These seven long years I've been serving now アン セヴン ロン゜ モーァ ハーフ トゥ ステイ And seven long more have to stay オーォ フォー バシン・ガ ブロゥク ダゥン アワ アリ All for bashing a bloke down our alley アン テイキン゜ ヒズ ティカ アウェィ And taking his ticker away 繰り返し |
4. この七年ものあいだ俺は朊役してきた そしてあと七年ものあいだここにいなくちゃいけない 地元の横丁で男をぶん殴って そいつの懐中時計をもらっていったがためさ
bloke やつ、野郎。
ticker 「心臓《「株式相場表示機《などいくつか意味がありますが、ここでは「懐中時計《の意味でしょう。 |
5. オゥ ハド アィ ヅァ ウィングズ オヴ・ァ トァートォ ダヴ Oh had I the wings of a turtle dove アィド ソーァ オン マィ ピニィオンズ ソゥ ハィ I'd soar on my pinions so high スラプ バン゜ トゥ ヅィ アームス オヴ マィ ポリ ラヴ Slap bang to the arms of my Polly love アン イン ヘァー スゥィーッ プレゼンス アィッ ダィ And in her sweet presence I'd die 繰り返し |
5. 俺にキジバトの翼があったらな 羽ばたいてそりゃ高く舞い上がって いとしのポリーの腕へとすぐさま飛んでいくだろうに 素敵なあの子のいる前でなら死んでもいい
pinions【動物・複数形】 |
6. ナゥ オーォ マィ ヤン゜ ドゥーキース アン ダチィセス Now all my young Dookies and Dutchesses テイク ウォーニン゜ フロム ウォッ・タィヴ トゥ セィ Take warning from what I've to say マィン・ドーォ イズ ユア オゥン アズ ユー タチィセス Mind all is your own as you toucheses オー ユゥォ ファィン・ダス イン ボタニ ベィ Or you'll find us in Botany Bay 繰り返し |
6. さあ、兄ちゃんたちに娘っ子たち 俺が言うべき事から戒めを取り入れな ものに触るときは全て自分に掛かっているんだと 用心することだ でないとボタニー湾で俺たちに出会うことになるよ
Dookies 「duke《から派生した語で、男性への呼びかけ。
Dutchesses 「duchess《から派生した語で、女性への呼びかけ。 |
ガイド
『Botany Bay』という題吊の歌は何曲かありますが、このページで取り上げたものはオーストラリアの愛唱歌として扱われる歌です。『Bound for Botany Bay』の題で紹介されることもあります。
ひとりごと |
◎各種参考URL 【歌詞・楽譜】 ○http://folkstream.com/010.html (底本として使用、MIDI音源もあり) ○http://www.traditionalmusic.co.uk/folksw/001283.HTM 【歌詞・音源】 ○http://www.contemplator.com/england/botany.html ○http://www.imagesaustralia.com/botanybay.htm ○http://www.traditionalmusic.co.uk/song-midis/Botany_Bay_(3).htm 【歌詞のみ】 ○https://en.wikipedia.org/wiki/Botany_Bay_(song) ○https://www.acousticmusicarchive.com/botany-bay-chords-lyrics ○https://genius.com/Andre-rieu-botany-bay-lyrics ○http://www.lyricsmode.com/lyrics/r/rolf_harris/botany_bay.html ○http://www.chordie.com/chord.pere/www.guitaretab.com/m/misc-traditional/12516.html ○http://www.mamalisa.com/?t=es&p=21 ○http://ingeb.org/songs/botanyba.html ○http://sydneylivingmuseums.com.au/sites/default/files/Lyrics_Ballad_of_Botany_Bay.pdf ○http://www.australianculture.org/botany-bay-1885/ (楽譜ページへのリンクあり) ○http://www.nffc.org.au/docs/AUSTRALIAN%20BUSH%20SONGS%20ALBUM.pdf ○http://alldownunder.com/australian-music-songs/botany-bay.htm ○https://auslit.net/2010/06/16/classic-australian-poetry-botany-bay-author-unknown/ ○https://en.wikisource.org/wiki/Botany_Bay MIDI作成ソフト:サクラ 第二版(Ver.2.36) ページ最終更新:2017/07/14 |